Vậy là bạn đã cài xong phiên bản mới nhất của Ubuntu. Tốt! Giờ thì bạn cũng đã cài phiên bản mới nhất của OpenOffice.org. Tuyệt vời! Bạn cũng đã đọc qua bài đánh giá Beginning OpenOffice 3 trong Tạp chí FC#25. Tuyệt vời thêm một lần nữa! Vậy là bạn đang háo hức sẽ làm việc hiệu quả với bộ phần mềm văn phòng phiên bản mới nhất. Bạn có thể viết tài liệu, tạo bảng tính, tạo trình diễn, tuôn trào những ý tưởng sáng tạo của bạn lên bản vẽ và tạo các cơ sở dữ liệu. Nhưng chờ đã, ứng dụng cơ sở dữ liệu đâu rồi?
Ứng dụng Base không được cài đặt mặc định trong Ubuntu, nhưng nó được để trong kho. Sau đây là các bước mà tôi đã sử dụng để cài đặt ứng dụng OpenOffice.org Base trên máy tính của mình:
Từ trình đơn System, chọn Administration → Synaptic Package Manager. Bạn sẽ được hỏi mật khẩu để khởi động Synaptic Package Manager.
Sau khi Synaptic Package Manager đã sẵn sàng, gõ :
openoffice.org-base
vào khung Quick Search.
Trong cửa sổ danh sách các gói, chọn openoffice.org-base, và nhấn vào Mark for Installation. Nhấn OK để chấp nhận tất cả các tập tin kèm theo.
Nếu bạn muốn tạo báo cáo cơ sở dữ liệu, tôi đề nghị bạn cài đặt gói “openoffice.org-report-builder”. Chỉ cần lặp lại các bước trên, thay bằng “openoffice.org-report-builder”.
Trong thanh trình đơn chính nhấn vào Apply.
Bây giờ khi bạn quan sát vào trình đơn con Office bên dưới trình đơn Applications, bạn sẽ thấy OpenOffice.org Database. Chúc bạn vui vẻ với các cơ sở dữ liệu.
Có rất nhiều gói bổ sung cho OpenOffice.org trong kho, chỉ cần gõ “openoffice” vào trong khung Quick Search trong Synaptic và bắt đầu duyệt tìm.
Phần mở rộng cho OpenOffice có tại http://extensions.services.openoffice.org/. Nếu bạn đang tìm kiếm các mẫu OpenOffice, hãy thử website có các Mẫu của OpenOffice.org tại http://templates.services.openoffice.org/?intcmp=2483
Để có nhiều tính năng bổ sung hơn, như các mẩu trang trí, nhãn, mẫu bổ sung, hướng dẫn, mẫu không phải tiếng Anh, v.v., tôi khuyên bạn nên dùng OOExtras tại http://www.smalldataproblem.org/ooextras/.
Nguồn tham khảo: http://fullcircle-mag.fr/wiki/doku.php?id=issue30:how-to_openofficebase
tuantub
Th1 26, 2010 @ 02:17:48
Ủa? menu mình gọi là “thực đơn” nghe có tâm hồn ăn uống quá ko nè :P
Sáng Phạm
Th1 26, 2010 @ 02:34:40
Nhưng nếu ko dùng như vậy thì ko biết còn từ nào để diễn dịch chữ menu ko nữa ? Hay là mình để luôn menu đc ko ta ?
vinhtantran
Th1 26, 2010 @ 09:07:59
menu -> trình đơn
Sáng Phạm
Th1 26, 2010 @ 09:30:31
Xong rùi, hihiii. Trình đơn có vẻ ổn nhỉ :D
vinhtantran
Th1 26, 2010 @ 10:42:27
Hiệu đính:
1) “Bạn đã cài phiên bản mới nhất của Ubuntu, bạn cũng có phiên bản mới nhất của OpenOffice.org.”
=> “Vậy là bạn đã cài xong phiên bản mới nhất của Ubuntu. Tốt! Giờ thì bạn cũng đã cài phiên bản mới nhất của OpenOffice.org. Tuyệt vời!”
2) “Bạn cũng đã học qua bài đánh giá Beginning OpenOffice 3 trong FCM#25. Thật tuyệt,”
=> “Bạn cũng đã đọc qua bài đánh giá “Beginning OpenOffice 3″ trong Tạp chí FC#25. Tuyệt vời thêm một lần nữa!”
3) “vì bạn sẽ vui mừng với phiên bản mới nhất đc sản xuất trong bộ phần mềm văn phòng.”
=> “Vậy là bạn đang háo hức sẽ làm việc hiệu quả với bộ phần mềm văn phòng phiên bản mới nhất.” (excited)
4) “bản tính”
=> “bảng tính”
5) “cho sáng tạo của bạn như các nét vẽ tinh hoa”
=> “tuôn trào những ý tưởng sáng tạo của bạn lên bản vẽ”
6) “Nhưng chờ xem”
=> “Nhưng chờ đã”
7) “Base”
=> “Ứng dụng Base” (rõ nghĩa hơn)
8) “thực đơn”=> “trình đơn”
9) “nhắc nhở mật khẩu của bạn để bắt đầu”
=> “hỏi mật khẩu để khởi động”
10) “Một khi Synaptic Package Manager bắt đầu”
=> “Sau khi Synaptic Package Manager đã sẵn sàng”
11) “cửa sổ Quick Search”
=> “khung Quick Search” (thực chất nó chỉ là một cái khung văn bản)
12) “Mark để cài đặt”
=> “Mark for Installation” (đây là cụm từ trong giao diện tiếng Anh)
13) “file”
=> “tập tin”
14) “các báo cáo cơ sở dữ liệu”
=> “báo cáo cơ sở dữ liệu” (bỏ “các)
15) “Chỉ cần lặp lại các bước trên để sử dụng “openoffice.org-report-builder”.”
=> “Chỉ cần lặp lại các bước trên, thay bằng “openoffice.org-report-builder”.”
16)
“chínhm” => “chính”17) “Bây giờ khi bạn quan sát vào thực đơn con bên dưới thực đơn ứng dụng,”
=> “Bây giờ khi bạn quan sát vào trình đơn con Office bên dưới trình đơn Applications,”
18) “thấy OpenOffice.org Database.”
=> “thấy OpenOffice.org Database. Chúc bạn vui vẻ với các cơ sở dữ liệu.” (Dịch thiếu)
19) “hộp Quick Search”
=> “khung Quick Search” (thống nhất với bên trên)
20) “thủ tại OpenOffice.org T emplate website”
=> “thử website có các Mẫu của OpenOffice.org”
21) “Đối với nhiều tính năng bổ sung”
=> “Để có nhiều tính năng bổ sung hơn”
22) “tác phẩm nghệ thuật, nhãn, mẫu bổ sung, hướng dẫn, mẫu không dùng tiếng Anh, tôi khuyên bạn nên OOExtras tại”
=> “mẩu trang trí, nhãn, mẫu bổ sung, hướng dẫn, mẫu không phải tiếng Anh, v.v., tôi khuyên bạn nên dùng OOExtras tại”
Đã sửa, xem thay đổi https://fullcirclemagazine.wordpress.com/wp-admin/revision.php?action=diff&right=584&left=583
23) “ở đâu ?”
=> “đâu rồi?”
Sáng Phạm
Th1 26, 2010 @ 10:48:10
Cảm ơn @vinhtantran nhiều. Sửa lại chuẩn lém